1
00:00:04,887 --> 00:00:07,588
What do you think your husband is watching?

2
00:00:10,090 --> 00:00:11,090
Brother Yidi

3
00:00:11,660 --> 00:00:13,163
cry cry cry cry cry

4
00:00:13,769 --> 00:00:15,365
Oops Oops Oops No

5
00:00:15,365 --> 00:00:17,431
Why are you still repairing it?

6
00:00:17,719 --> 00:00:19,681
This is called a.

7
00:00:21,234 --> 00:00:23,175
It just so happens that I still want to do something comparable to you.

8
00:00:23,698 --> 00:00:26,634
You said that only girls go abroad with four faces.

9
00:00:27,275 --> 00:00:31,500
Yes, we met each other at that time and lived a happy life together.

10
00:00:31,870 --> 00:00:34,841
But soon, he had new requests to go abroad.

11
00:00:35,363 --> 00:00:38,576
I also begged our two micro-couples, and they have been here for twenty years.

12
00:00:38,862 --> 00:00:44,094
There must have been a private opportunity back then, but it was too long. In fact, I was defensive. So.

13
00:00:44,296 --> 00:00:48,960
If we avoid this kind of bone attachment limitation, we can actually stimulate the heel later.

14
00:00:49,600 --> 00:00:50,866
What world?

15
00:00:51,052 --> 00:00:52,216
Slow down, slow down, slow down

16
00:00:52,386 --> 00:00:53,685
Two couples.

17
00:00:53,802 --> 00:00:55,040
Four people wrote, four people wrote.

18
00:00:56,154 --> 00:00:57,154
That's it.

19
00:00:57,487 --> 00:01:00,659
I don’t want it, it feels so perverted.

20
00:01:00,710 --> 00:01:04,040
I am very confused now. If you understand what I am eating, I will not put Tiancai on it.

21
00:01:06,066 --> 00:01:10,233
Ke Shaogao, will you really accept me sleeping with other men?

22
00:01:10,234 --> 00:01:11,769
You will definitely be jealous

23
00:01:12,055 --> 00:01:13,884
Gosh, let me tell you the truth.

24
00:01:14,239 --> 00:01:20,533
Every time I think about my gentle, kind, beautiful and good wife, when another boy gave birth to her.

25
00:01:22,007 --> 00:01:23,076
I can't do it with good intentions

26
00:01:23,727 --> 00:01:25,399
The one from Taiwanggong Palace

27
00:01:25,956 --> 00:01:28,233
in their thoughts and they are being obscene

28
00:01:28,469 --> 00:01:32,204
My cousin Ma Yunchuan recently got a new girlfriend.

29
00:01:32,441 --> 00:01:35,090
It would be nice to invite them over for dinner at home tonight

30
00:01:35,174 --> 00:01:36,237
Follow me his thoughts, follow me

31
00:01:36,727 --> 00:01:37,727
They are safe and sound

32
00:01:38,397 --> 00:01:39,397
But you have no one who is not him,

33
00:01:39,771 --> 00:01:48,612
But my cousin, he has been like this since he was a child for a long time. He has never been afraid of snakes. He will know when he tries it at night.

34
00:01:55,486 --> 00:01:56,486
Oops

35
00:01:59,862 --> 00:02:00,862
Call, call, call

36
00:02:04,926 --> 00:02:07,715
Hey, look, this is Xiao Min, look at the luggage, do you know?

37
00:02:09,336 --> 00:02:10,336
Prepare

38
00:02:11,427 --> 00:02:13,182
It doesn’t need to be so close-up or too similar.

39
00:02:14,313 --> 00:02:15,313
Hmm hmm hmm

40
00:02:17,948 --> 00:02:24,799
You left, you left, and you were found in the bathroom again. That Xiaomi, let's go pack the rice together.

41
00:02:25,040 --> 00:02:26,040
Very very

42
00:02:31,705 --> 00:02:32,776
Now it’s clear now

43
00:02:33,501 --> 00:02:35,036
Uh, uh, uh, uh, uh

44
00:02:35,457 --> 00:02:38,073
You pass the protection homework and I will wipe it for you.

45
00:03:03,689 --> 00:03:04,689
On hand.

46
00:03:05,258 --> 00:03:06,258
It's okay for you.

47
00:03:09,377 --> 00:03:11,931
Are you? It's harder.

48
00:03:19,007 --> 00:03:20,893
Am I called more people?

49
00:03:20,894 --> 00:03:21,893
my name is

50
00:03:35,195 --> 00:03:36,195
brother

51
00:03:36,719 --> 00:03:37,719
This line of work follows this line of work

52
00:03:37,800 --> 00:03:38,800
The handle is nice,

53
00:03:38,896 --> 00:03:39,943
Qianshou is cute.

54
00:03:42,728 --> 00:03:45,056
That must be a little girl stalking a beggar.

55
00:03:46,580 --> 00:03:48,268
That sounds great.

56
00:03:49,584 --> 00:03:50,765
They are two lovers, they are two lovers

57
00:03:51,103 --> 00:03:53,061
My sister-in-law is sexy in Chengdu.

58
00:03:53,414 --> 00:03:54,495
Xiao Min is Xiao Min, Xiao Min is Xiao Min

59
00:03:54,788 --> 00:03:55,788
Lovely in person.

60
00:03:55,918 --> 00:03:58,634
Then you like this type of sweep.

61
00:03:58,735 --> 00:04:02,633
Well, have you ever taken it for granted? Oh, no, no, no, bro.

62
00:04:03,056 --> 00:04:05,272
How could I take advantage of my cousin-in-law?

63
00:04:05,661 --> 00:04:07,449
I always respect my cousin’s sister-in-law when I come to visit her.

64
00:04:09,407 --> 00:04:10,407
Chinese language.

65
00:04:10,841 --> 00:04:11,989
Little Bunny’s is quite big.

66
00:04:15,368 --> 00:04:18,439
In fact, the charm of morning is indeed quite great.

67
00:04:19,824 --> 00:04:20,567
Hey, brother

68
00:04:20,567 --> 00:04:24,098
Let me tell you the truth, I actually suffer from my sister-in-law.

69
00:04:25,178 --> 00:04:26,178
From that.

70
00:04:28,351 --> 00:04:30,629
Okay, brother and sister, let me tell you the truth.

71
00:04:31,293 --> 00:04:34,702
Actually, I said it’s too bad for you to be together.

72
00:04:35,697 --> 00:04:38,017
I can't feel him at all right now

73
00:04:38,018 --> 00:04:39,951
Sister, he doesn’t have any feelings for me either.

74
00:04:40,225 --> 00:04:44,495
So when we're not doing it now, we put each other into other people.

75
00:04:45,559 --> 00:04:47,262
Once your sister-in-law.

76
00:04:47,348 --> 00:04:48,947
I want to ask you la la la

77
00:04:51,487 --> 00:04:52,769
If you like me early, I won’t have money

78
00:04:53,276 --> 00:04:56,735
Just a few days ago, insurance investment, I was calling for your investment.

79
00:04:56,752 --> 00:04:57,968
Even moving at the same time

80
00:04:58,040 --> 00:04:59,040
Those drinks

81
00:04:59,661 --> 00:05:00,942
Always score points

82
00:05:01,466 --> 00:05:02,466
so so all

83
00:05:02,562 --> 00:05:06,158
The two of them discussed it, why not just find some couples to try.

84
00:05:06,550 --> 00:05:07,733
So this is one issue each.

85
00:05:08,288 --> 00:05:09,288
It's like that, it's like that.

86
00:05:09,471 --> 00:05:10,471
will will will will will

87
00:05:12,322 --> 00:05:13,322
brother

88
00:05:13,504 --> 00:05:14,504
Talk, talk, talk, talk

89
00:05:14,634 --> 00:05:15,968
It's time to change the paint.

90
00:05:17,829 --> 00:05:19,752
That’s what I want to do if I want to be swept away.

91
00:05:20,427 --> 00:05:21,997
Do I have to exchange it for Xiaomi?

92
00:05:22,875 --> 00:05:26,238
Since it is an exchange, it must be equality.

93
00:05:26,745 --> 00:05:27,745
I don’t know, I don’t know

94
00:05:27,790 --> 00:05:28,790
He oops

95
00:05:29,512 --> 00:05:30,512
Not a picture, not a picture, not a picture

96
00:05:30,576 --> 00:05:32,026
7. Millet or vinegar?

97
00:05:33,005 --> 00:05:34,495
I haven’t even gotten started with my company yet. How many of my companies have I started with?

98
00:05:35,086 --> 00:05:37,500
When the girl brother gave herself a second song for the first time

99
00:05:37,939 --> 00:05:39,778
This is too inappropriate.

100
00:05:40,673 --> 00:05:43,276
Why have you been chatting for so long? Come and have a drink and a meal.

101
00:05:43,512 --> 00:05:44,947
You go first and we'll pass as soon as it's empty.

102
00:05:50,954 --> 00:05:51,954
Well, brother,

103
00:05:52,209 --> 00:05:54,250
What are you talking about? I'll find the funding company and you can discuss it.

104
00:05:59,651 --> 00:06:01,899
In the future, it will be as necessary as your own home.

105
00:06:02,170 --> 00:06:03,689
Well, if you know, follow me.

106
00:06:03,824 --> 00:06:07,182
Then the day before yesterday, my two brothers didn’t have a stage, so you two took over.

107
00:06:07,470 --> 00:06:08,348
There's no head,

108
00:06:08,348 --> 00:06:09,348
butihave.

109
00:06:09,478 --> 00:06:14,714
In order to celebrate Xiaomi’s family, you can raise a glass with me and do it, hey.

110
00:06:17,769 --> 00:06:19,512
Well, here it is, here it is, here it is,

111
00:06:19,665 --> 00:06:21,098
Preferring to do it with one's hands

112
00:06:21,166 --> 00:06:24,237
It was a mistake to come to our house. It was just fine.

113
00:06:25,790 --> 00:06:28,209
Fans, you are driven to death.

114
00:06:28,529 --> 00:06:29,529
Hey, gone.

115
00:06:30,014 --> 00:06:36,005
That's great. Let Brother Yu bring it. Hey, let's, let's, let's, let's come together. Well, hey, is there any cooperation?

116
00:06:40,887 --> 00:06:41,887
Well, well,

117
00:06:42,625 --> 00:06:46,057
Sister-in-law, you are so good now.

118
00:06:46,394 --> 00:06:52,656
Xiaomi drank too much. I will help you back to the room to rest for a while. Then I will take a shower and then go back to the market. You two drink first.

119
00:06:54,360 --> 00:06:55,434
Oh it's Canada

120
00:06:56,963 --> 00:07:00,204
Brother, um, you told me this afternoon.

121
00:07:00,559 --> 00:07:01,706
Switch to games.

122
00:07:02,060 --> 00:07:03,377
The master is really the master

123
00:07:03,720 --> 00:07:04,783
You want to say this.

124
00:07:05,374 --> 00:07:06,374
That must be true, that

125
00:07:06,521 --> 00:07:07,567
You have to really not believe it, you have to really not believe it

126
00:07:07,735 --> 00:07:08,735
Later today, today

127
00:07:09,002 --> 00:07:10,452
The thing that makes you travel thousands of miles is.

128
00:07:12,208 --> 00:07:13,208
Is it really possible? true

129
00:07:13,935 --> 00:07:15,487
Marriage is real

130
00:07:16,432 --> 00:07:17,648
What do you want in the morning?

131
00:07:18,305 --> 00:07:19,706
Lucky, this is black stockings.

132
00:07:19,992 --> 00:07:20,992
Guaranteed money.

133
00:07:21,803 --> 00:07:23,627
The one with the curled flowers lied to me.

134
00:07:24,031 --> 00:07:25,031
and large intestine.

135
00:07:25,600 --> 00:07:27,288
How do you think this could kill me?

136
00:07:27,744 --> 00:07:28,757
We just changed to stronger.

137
00:07:29,363 --> 00:07:35,158
I've been around for a long time, so it's easy to talk about his clothes. Come to my door in ten minutes and I'll give you a surprise.

138
00:07:45,997 --> 00:07:49,800
Bai Laohua, go ahead now. I asked you to go to work today. You are a bandit.

139
00:07:50,221 --> 00:07:52,415
The clothes worn by Osaka people are also

140
00:07:52,803 --> 00:07:55,504
Ah, I think that tailoring is actually great.

141
00:07:55,689 --> 00:07:58,716
Move it a little to make it look more exposed.

142
00:07:59,391 --> 00:08:02,074
Oops, why don't you have a drink with my brother today?

143
00:08:03,338 --> 00:08:06,242
This is a little comfortable, I want to see you like this

144
00:08:07,141 --> 00:08:08,137
Okay? Okay?

145
00:08:08,138 --> 00:08:09,454
I want to see my friends.

146
00:08:09,925 --> 00:08:11,276
I'll sing it for you.

147
00:08:17,778 --> 00:08:18,778
You want me to work.

148
00:08:19,550 --> 00:08:20,550
like you like

149
00:08:21,137 --> 00:08:22,233
Like him.

150
00:08:23,077 --> 00:08:24,077
I like it very much

151
00:08:50,499 --> 00:08:51,499
I was stunned.

152
00:08:52,884 --> 00:08:53,884
Got it wrong

153
00:08:54,302 --> 00:08:55,302
everything everything everything everything

154
00:08:56,039 --> 00:08:57,039
You come out.

155
00:08:57,625 --> 00:08:58,470
Hello, far.

156
00:08:58,471 --> 00:08:59,470
You cooperate.

157
00:08:59,971 --> 00:09:01,311
Lin Chuan has liked you for a long time.

158
00:09:05,749 --> 00:09:06,980
We should all hold on to this.

159
00:09:22,061 --> 00:09:24,322
Wife, I'm not very good.

160
00:09:25,216 --> 00:09:26,533
Very, very, very much

161
00:09:27,308 --> 00:09:28,308
Good, good, good, good

162
00:09:29,322 --> 00:09:30,322
Let him go out.

163
00:09:41,461 --> 00:09:42,461
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

164
00:09:44,735 --> 00:09:45,764
I can't bear the homesickness, I miss home

165
00:09:46,850 --> 00:09:49,687
You're afraid, you're afraid, you're afraid, you're afraid, you're afraid, you're afraid of you

166
00:09:51,929 --> 00:09:52,929
滏滏

167
00:09:53,043 --> 00:09:56,711
Hahahahahahahahahahahaha

168
00:10:08,243 --> 00:10:09,243
Zhang Mian five five five five five five five five

169
00:10:12,072 --> 00:10:13,327
Well, that means um that means.

170
00:10:15,048 --> 00:10:16,634
I'm not old enough for this matter of our husband.

171
00:10:17,039 --> 00:10:18,203
I can even wear him on the street and praise him.

172
00:10:18,542 --> 00:10:22,142
Then hurry up and chase her. You finally found out about your girlfriend. How can we break up with this guy?

173
00:10:23,644 --> 00:10:24,740
Those ten will be early in the morning

174
00:10:24,859 --> 00:10:25,859
I am in this town, he and I are here

175
00:10:27,355 --> 00:10:28,355
We'll go in later.

176
00:10:34,129 --> 00:10:35,129
Hi.

177
00:10:36,254 --> 00:10:37,254
How to say, how to say

178
00:10:38,043 --> 00:10:39,308
Every budget is hidden.

179
00:10:39,923 --> 00:10:40,923
What what

180
00:10:41,322 --> 00:10:46,166
No way! I'm afraid Xiaomi will get angry and tell the truth about Yinchuan

181
00:10:46,403 --> 00:10:47,403
Good intentions, good intentions, good intentions, good intentions, good intentions

182
00:10:48,972 --> 00:10:53,378
Go back and wait until you wear Yuzawa, you have a chance to wear it.

183
00:10:55,908 --> 00:10:58,428
Well, I don’t know if it’s meant to be work luck.

184
00:10:58,614 --> 00:11:03,339
I'll look for someone else to figure out the numbers tomorrow.

185
00:11:19,365 --> 00:11:20,365
dry

186
00:11:20,410 --> 00:11:22,081
Mr. Song sent me a message this morning.

187
00:11:22,216 --> 00:11:23,769
I asked if the planning project has been completed?

188
00:11:23,888 --> 00:11:27,740
Well, I'm done. I'm going to work later today, so I took it to him and let me go.

189
00:11:28,298 --> 00:11:29,298
Have I thought about it? Have I thought about it? me

190
00:11:29,681 --> 00:11:31,538
Appreciation in stillness is sour.

191
00:11:32,331 --> 00:11:33,331
That bridge, that bridge, that bridge

192
00:11:33,972 --> 00:11:35,525
The surname of Fengmen is Fengmen

193
00:11:37,432 --> 00:11:38,432
How could he

194
00:11:38,513 --> 00:11:42,140
No, then you are in trouble. If you dare to lust after him, you are crazy.

195
00:11:42,461 --> 00:11:44,187
Ah, it doesn’t have to be only one yuan.

196
00:11:44,846 --> 00:11:46,416
This sound is floating in the air.

197
00:11:47,513 --> 00:11:49,048
This person is too cold-tempered.

198
00:11:49,740 --> 00:11:50,753
But then again, but then

199
00:11:51,427 --> 00:11:52,293
Ooooo

200
00:11:52,294 --> 00:11:55,212
You don’t want a strong boss to get under your skin.

201
00:11:57,120 --> 00:12:00,056
Hey, stop it, if you want to figure it out yourself, let me.

202
00:12:00,072 --> 00:12:01,614
I can’t say anymore, I’m going to the eighth school.

203
00:12:09,090 --> 00:12:10,090
There are years, there are years, there are slaves

204
00:12:12,115 --> 00:12:14,005
Mr. Sun, I put the documents here.

205
00:12:15,086 --> 00:12:16,553
Well, I've worked hard.

206
00:12:22,735 --> 00:12:28,158
It seems like seven full meals. If you hadn’t listened, I might have admired you.

207
00:12:28,716 --> 00:12:30,048
You're not, you're not, you're not

208
00:12:33,355 --> 00:12:37,513
I was looking for a roommate, and I used my voice to clean up and make up.

209
00:12:43,335 --> 00:12:44,335
Mr. Song

210
00:12:44,380 --> 00:12:45,380
Not coming for years

211
00:12:45,484 --> 00:12:46,969
What are you looking at? See how the assistant.

212
00:12:47,390 --> 00:12:48,926
I knocked on the door three times but nothing came.

213
00:12:49,280 --> 00:12:49,831
What are you looking at?

214
00:12:49,832 --> 00:12:50,158
you see

215
00:12:50,158 --> 00:12:51,693
Yeah, just watch something.

216
00:12:55,311 --> 00:12:56,340
Do you want to watch it later? No, wow

217
00:12:56,592 --> 00:12:57,592
Very good,

218
00:12:58,347 --> 00:12:59,347
Hands off Hands off

219
00:13:22,900 --> 00:13:25,347
Ma Gangwei, you'd better come to my office.

220
00:13:27,542 --> 00:13:28,688
Hey, good luck.

221
00:13:32,138 --> 00:13:33,471
He said he must have been seen.

222
00:13:33,908 --> 00:13:35,857
We did this here.

223
00:13:35,858 --> 00:13:36,857
we are here

224
00:13:41,273 --> 00:13:42,488
What do you want from me?

225
00:13:48,686 --> 00:13:50,863
This is a new project, take a good look at it too.

226
00:13:53,378 --> 00:13:54,778
It turns out it's like that.

227
00:13:55,115 --> 00:13:58,057
I also discovered that I change my techniques when I go to work.

228
00:14:04,958 --> 00:14:06,207
I don't have any appeal money.

229
00:14:06,972 --> 00:14:07,581
bark

230
00:14:07,581 --> 00:14:08,581
No doubt no

231
00:14:10,230 --> 00:14:11,230
our listening

232
00:14:11,967 --> 00:14:14,448
How much can I be Archie?

233
00:14:15,635 --> 00:14:18,639
I am a dreamer with a strong spirit.

234
00:14:19,668 --> 00:14:22,301
The dead horse defended him in bed.

235
00:14:22,807 --> 00:14:25,041
Your words will be small

236
00:14:26,086 --> 00:14:28,095
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh

237
00:14:30,659 --> 00:14:31,706
Does it look good? Does it look good?

238
00:14:32,094 --> 00:14:33,596
Did you send it? Did you send it?

239
00:14:34,041 --> 00:14:35,610
I didn't mean to see the legs.

240
00:14:35,879 --> 00:14:36,879
Is it intentional?

241
00:14:38,091 --> 00:14:39,828
I'm talking about the project, I'm talking about me.

242
00:14:41,094 --> 00:14:42,647
I'm pretty good with this project book.

243
00:14:54,724 --> 00:14:55,724
I put me again

244
00:15:04,787 --> 00:15:06,441
It seems like everything is over me, me, me, me

245
00:15:06,913 --> 00:15:07,913
a woman

246
00:15:08,128 --> 00:15:09,128
Father-in-law Feng Feng

247
00:15:09,376 --> 00:15:10,376
Listen to the newspaper

248
00:15:13,567 --> 00:15:16,200
Send me some love next week, right?

249
00:15:16,823 --> 00:15:18,005
It’s not fun to give it as a gift.

250
00:15:18,736 --> 00:15:21,014
It's impossible to blackmail it like you did.

251
00:15:21,488 --> 00:15:23,866
He makes his love nothing

252
00:15:26,971 --> 00:15:27,971
I think

253
00:16:28,706 --> 00:16:29,706
There are many, many

254
00:16:36,760 --> 00:16:37,760
Uh-huh

255
00:16:38,061 --> 00:16:39,061
Yes, yes

256
00:16:39,551 --> 00:16:40,614
Eat eat eat eat

257
00:16:42,538 --> 00:16:43,538
Oh oh oh oh

258
00:16:44,309 --> 00:16:48,293
Well, you see he is really getting more and more dissatisfied.

259
00:16:48,551 --> 00:16:53,394
That's not because you fell asleep.

260
00:16:56,027 --> 00:16:58,041
Right, what are you dreaming about?

261
00:16:58,529 --> 00:17:03,474
Well, my wife said okay first, let's make some air.

262
00:17:03,895 --> 00:17:07,039
It seems so profound.

263
00:17:07,309 --> 00:17:08,406
But it's not me.

264
00:17:08,608 --> 00:17:10,954
If you don't say anything, Arlo will be very

265
00:17:11,798 --> 00:17:15,578
I helped you get the one we have in mind, so.

266
00:17:16,226 --> 00:17:17,998
Well, life is beautiful.

267
00:17:18,673 --> 00:17:19,626
Gee, oh!

268
00:17:19,627 --> 00:17:19,943
Oh!

269
00:17:19,944 --> 00:17:20,681
Oops

270
00:17:20,682 --> 00:17:28,634
Even if he has the one I have sex with again, I am still you, but I have always disliked you, not some people, not some people, not some people, not some people, not some people.

271
00:17:29,057 --> 00:17:33,208
Well, if it's high, then it's strong. This one is high.

272
00:17:33,972 --> 00:17:36,152
Just yesterday I took it apart

273
00:17:37,887 --> 00:17:43,175
Hello, parents, you are married. If you don't look back, I might go and get to know them.

274
00:17:43,817 --> 00:17:44,509
Okay, okay

275
00:17:44,509 --> 00:17:46,010
External calculation is clear.

276
00:17:47,157 --> 00:17:52,125
But as you said, Song Wei is the kind of strong woman who can suffer.

277
00:17:52,496 --> 00:17:54,031
There is no answer to this

278
00:17:54,285 --> 00:17:55,617
The more respectful you are.

279
00:17:56,192 --> 00:17:57,192
Can't pay. Can't pay. Can't pay.

280
00:17:58,268 --> 00:18:00,748
In short, there will be more and more things that interest me.

281
00:18:01,090 --> 00:18:02,542
Then you have to keep your voice down.

282
00:18:02,913 --> 00:18:04,702
If you let your boss know, if you let your boss know

283
00:18:05,226 --> 00:18:06,226
How much peace do you have? He has peace

284
00:18:06,946 --> 00:18:08,179
You still have to go.

285
00:18:08,667 --> 00:18:13,000
Don't worry, I won't let him get into trouble when the time comes.

286
00:18:13,001 --> 00:18:16,250
Is the market that small?

287
00:18:23,394 --> 00:18:28,294
I said we are almost done with this project now.

288
00:18:31,820 --> 00:18:32,820
Collect it, collect it, collect it

289
00:18:32,968 --> 00:18:34,098
I don’t even care whether you are lame or not.

290
00:18:35,246 --> 00:18:36,246
Oh oh

291
00:18:36,635 --> 00:18:38,761
Don't worry, I'm very good at speaking, so hurry up.

292
00:18:47,693 --> 00:18:48,693
Where

293
00:18:49,415 --> 00:18:50,496
2424242

294
00:18:52,892 --> 00:18:53,892
Hahaha

295
00:18:54,022 --> 00:18:56,731
Well, well, well, well, well, well, well,

296
00:18:56,732 --> 00:18:58,280
Well, well, well, well,

297
00:19:20,499 --> 00:19:22,564
The tonglen method must have been installed.

298
00:19:22,782 --> 00:19:23,880
Swallow it with one leg.

299
00:19:30,292 --> 00:19:31,310
For Xiaoan, for Xiaoan.

300
00:19:31,934 --> 00:19:32,934
What what what what

301
00:19:33,166 --> 00:19:34,166
Expensive, I want to be expensive,

302
00:19:41,474 --> 00:19:45,255
It’s very clear to give that divine physical strength.

303
00:19:48,208 --> 00:19:50,493
My world is very good, let our world be

304
00:19:50,494 --> 00:19:52,398
Very good, let our world be very good

305
00:19:55,233 --> 00:19:56,516
Who wants you to be clean?

306
00:19:57,635 --> 00:19:58,635
Send it away, send it away

307
00:19:58,664 --> 00:20:02,276
So it’s not a good idea to use it again for other people to see it?

308
00:20:12,778 --> 00:20:14,144
Than now.

309
00:20:14,347 --> 00:20:15,748
It's more like a first-class Baotou.

310
00:20:16,074 --> 00:20:17,074
Stop it, stop it,

311
00:20:17,256 --> 00:20:18,707
You are just teasing.

312
00:20:22,030 --> 00:20:23,030
What's going on?

313
00:20:23,262 --> 00:20:23,989
Sir sir sir first

314
00:20:23,990 --> 00:20:26,813
If you want spicy food, let's go out to eat.

315
00:20:29,512 --> 00:20:32,921
I'll go find you later, but I have to go first now.

316
00:20:34,184 --> 00:20:34,585
hasfoundhishands

317
00:20:34,586 --> 00:20:34,903
hasfoundhishands

318
00:20:34,903 --> 00:20:35,221
hasfoundhishands

319
00:20:35,222 --> 00:20:36,221
has found

320
00:20:39,103 --> 00:20:41,179
Okay, you stand up.

321
00:20:41,381 --> 00:20:43,429
You made me very happy today.

322
00:20:43,715 --> 00:20:44,715
Thank you, Lao Lao,

323
00:20:46,263 --> 00:20:49,098
So we've arrived at this culture.

324
00:20:49,133 --> 00:20:52,479
Sooner or later, one day, I was still awake in bed, and then.

325
00:20:56,276 --> 00:20:57,878
This is all you have mentioned above

326
00:21:00,567 --> 00:21:01,567
Not doing it yet

327
00:21:01,699 --> 00:21:02,699
No, no, no, no

328
00:21:09,618 --> 00:21:11,288
You also treat it as a meal, right?

329
00:21:27,653 --> 00:21:30,385
Just listen to the head of the house, let's show it off in a while.

330
00:21:36,820 --> 00:21:37,715
what he felt

331
00:21:37,716 --> 00:21:38,715
You'll be fine.

332
00:21:40,314 --> 00:21:42,643
But I'm just a little afraid of this spiritual environment.

333
00:21:43,048 --> 00:21:44,048
You say it.

334
00:21:45,804 --> 00:21:46,804
簰笰笰

335
00:21:46,934 --> 00:21:47,934
Much better. Much better.

336
00:21:50,074 --> 00:21:51,979
Oh, it's okay, it's okay, it's okay, I'm pointing.

337
00:21:51,980 --> 00:21:53,884
I'm pointing I'm pointing I'm pointing I'm pointing

338
00:21:53,884 --> 00:21:55,788
I'm pointing I'm pointing I'm pointing I'm pointing

339
00:21:55,789 --> 00:21:57,693
I'm pointing I'm pointing I'm pointing I'm pointing

340
00:21:57,694 --> 00:21:59,598
I'm pointing I'm pointing I'm pointing I'm pointing

341
00:21:59,599 --> 00:22:01,503
I'm pointing I'm pointing I'm pointing I'm pointing

342
00:22:01,824 --> 00:22:03,073
If one person has few resources, he will be fine.

343
00:22:11,971 --> 00:22:12,971
Husband, husband, husband old

344
00:22:17,528 --> 00:22:21,343
Brother, don’t get me wrong, Suzu and I have nothing to do, really.

345
00:22:22,445 --> 00:22:25,347
You are Brother Ma, right? I actually reminded you very little.

346
00:22:28,452 --> 00:22:36,221
This is my husband Wang Cong, a boxing coach. Macaque, if you want to box, maybe you can find him. You two can become buddies.

347
00:22:38,347 --> 00:22:41,728
Well, Brother Ma, let’s go now and see you again when we have a chance.

348
00:22:45,828 --> 00:22:48,259
I often remind my husband about sending him away.

349
00:22:49,749 --> 00:22:51,098
I just don't love you I just

350
00:22:55,368 --> 00:22:56,432
Wife wife.

351
00:22:56,482 --> 00:22:57,817
I am happy

352
00:22:58,580 --> 00:22:59,963
Why are you selling so much today?

353
00:23:00,115 --> 00:23:01,634
Isn't this overtime? This is not overtime

354
00:23:02,596 --> 00:23:04,317
Have you taken the history course today?

355
00:23:04,570 --> 00:23:05,397
It's a test

356
00:23:05,398 --> 00:23:07,597
I'll give you a chance to jump over and get the book.

357
00:23:08,678 --> 00:23:10,669
That Wang Su is a boxing coach.

358
00:23:10,871 --> 00:23:11,871
Pull yourself out.

359
00:23:12,660 --> 00:23:13,655
Let's start building

360
00:23:13,656 --> 00:23:15,191
You always stand with me and always run away.

361
00:23:15,550 --> 00:23:16,817
What are you trying to do with me?

362
00:23:17,931 --> 00:23:20,242
Don’t we want to try it with him?

363
00:23:20,546 --> 00:23:21,546
I'm telling you.

364
00:23:21,693 --> 00:23:23,736
Although Yunchuan looked at Yiduo.

365
00:23:24,038 --> 00:23:25,647
Half-mountain dragon fetus.

366
00:23:25,799 --> 00:23:26,711
Really eat, really

367
00:23:26,711 --> 00:23:29,647
There is also a lot of walking that takes a nap.

368
00:23:29,798 --> 00:23:30,798
partial wood tube partial wood

369
00:23:31,200 --> 00:23:39,558
If Dahai Tuo wants to be happy, then we don’t like it. Why don’t we know that we are happy? Do you think so?

370
00:23:40,673 --> 00:23:45,368
If this is the case today, it would be best for your husbands to sacrifice themselves once.

371
00:23:45,623 --> 00:23:46,736
It's our dragon.

372
00:23:47,209 --> 00:23:49,520
Hey, why are you so shameless?

373
00:23:50,027 --> 00:23:53,375
We have recited it, sir, we have recited it and asked the Fa

374
00:23:53,376 --> 00:23:56,444
What else is there that Mr. Sir wants to read? After listening,

375
00:23:56,901 --> 00:23:57,901
Say yes yes yes

376
00:24:01,901 --> 00:24:04,787
My husband has to work overtime today at various points

377
00:24:05,209 --> 00:24:07,722
There are not enough couples gatherings today.

378
00:24:07,976 --> 00:24:11,542
If you really want to go, you can fill them up yourself and play.

379
00:24:11,931 --> 00:24:14,614
If you can't see clearly, I will tell you what you said.

380
00:24:14,647 --> 00:24:15,778
Just refuse.

381
00:24:16,976 --> 00:24:18,394
How can it be technical?

382
00:24:18,990 --> 00:24:19,990
Too bad, too bad, too bad

383
00:24:20,407 --> 00:24:21,471
Very, very, very small

384
00:24:21,825 --> 00:24:22,854
It was once.

385
00:24:23,107 --> 00:24:24,107
Could it be?

386
00:24:24,373 --> 00:24:25,824
We are talking about marriage exchange.

387
00:24:26,179 --> 00:24:27,179
your own.

388
00:24:27,461 --> 00:24:28,647
Do you also play this kind of game?

389
00:24:34,790 --> 00:24:37,242
Yes, wife, guess what I just heard?

390
00:24:37,479 --> 00:24:38,479
What? ok

391
00:24:38,609 --> 00:24:44,887
Song Wei was on the phone with his husband just now. They mentioned something about husband and wife having trouble, especially so.

392
00:24:44,971 --> 00:24:48,893
Wait, wait, wait, these words, I guess, they must be in the dormant period.

393
00:24:49,652 --> 00:24:52,655
They are all so good. Husband, do you want to find out?

394
00:24:52,740 --> 00:25:00,338
Well, I decided to start with the last one I listened to when I was a kid. If it's long, I'll add them to it tonight.

395
00:25:00,508 --> 00:25:03,546
Okay, my stinky husband can’t get rid of his eggs.

396
00:25:04,327 --> 00:25:05,327
Yeah, choking

397
00:25:10,554 --> 00:25:11,554
How?

398
00:25:12,359 --> 00:25:13,749
Does he look at his phone all the time?

399
00:25:14,053 --> 00:25:15,053
Very hello Very hello

400
00:25:16,028 --> 00:25:17,579
Why didn't you know me before?

401
00:25:17,866 --> 00:25:20,432
It was a husband and wife friend who introduced the family

402
00:25:20,432 --> 00:25:24,707
I wonder if we can get to know each other if we are destined to

403
00:25:24,773 --> 00:25:26,901
Looking for opportunities to communicate in depth.

404
00:25:27,153 --> 00:25:34,517
Who are you? The housework is good, and I usually use it for couples gatherings. It seems that I am not a stranger.

405
00:25:35,444 --> 00:25:37,773
The one with the highest system among girls.

406
00:25:38,162 --> 00:25:39,162
Ahhhhh

407
00:25:39,534 --> 00:25:40,547
Discovered by you, discovered by you.

408
00:25:40,799 --> 00:25:41,799
Let me see.

409
00:25:41,846 --> 00:25:44,326
I did meet you a few times in my life.

410
00:25:44,917 --> 00:25:46,368
You are very charming, you are very

411
00:25:46,622 --> 00:25:53,022
I only found out by chance that your husband and wife play swap, and my wife and I would also like to try it. Well, please believe me.

412
00:25:53,242 --> 00:25:54,541
I am absolutely sincere.

413
00:25:54,625 --> 00:25:56,449
Ma Gongweidao just tried it.

414
00:26:13,470 --> 00:26:17,728
Are you particularly curious, how do I know that Xiao Huang is yours?

415
00:26:19,415 --> 00:26:21,711
Logically speaking, that’s my new place to live. How about that?

416
00:26:22,133 --> 00:26:23,179
You're not supposed to know.

417
00:26:23,584 --> 00:26:25,799
The first is because this is my work suit.

418
00:26:26,188 --> 00:26:28,330
Only colleagues can add me.

419
00:26:31,487 --> 00:26:32,651
This store?

420
00:26:33,038 --> 00:26:37,702
I've known for a long time that you were secretly at the door of my office and eavesdropping on my phone calls.

421
00:26:38,192 --> 00:26:43,040
So I told you about that phone call on purpose. Of course.

422
00:26:43,529 --> 00:26:45,133
among all colleagues.

423
00:26:45,233 --> 00:26:46,820
Only joony will know.

424
00:26:46,939 --> 00:26:47,939
I put it half up

425
00:26:48,271 --> 00:26:49,520
That is to say, that is to say, that is to say

426
00:26:50,094 --> 00:26:51,428
Start from the beginning.

427
00:26:52,344 --> 00:26:53,509
You just want to do it with me.

428
00:26:53,863 --> 00:26:54,863
What? What

429
00:26:55,465 --> 00:26:56,465
Not happy?

430
00:26:56,951 --> 00:26:57,951
Indeed indeed. really.

431
00:26:58,317 --> 00:27:00,698
As soon as you come here, I'll take a look at it.

432
00:27:00,972 --> 00:27:04,028
I just like this kind of thoughtful writing

433
00:27:07,352 --> 00:27:08,736
is the most important

434
00:27:12,875 --> 00:27:13,875
what to do

435
00:27:14,174 --> 00:27:15,288
You can vote for every detail

436
00:27:17,179 --> 00:27:20,306
I showed your wife's photo to my husband before.

437
00:27:21,098 --> 00:27:23,157
He is very satisfied with your steps.

438
00:27:25,200 --> 00:27:29,137
He said he just likes your wife’s sexy figure

439
00:27:29,458 --> 00:27:31,989
She is popular for her gentle personality and charming personality.

440
00:27:32,174 --> 00:27:33,238
You come today.

441
00:27:33,728 --> 00:27:34,728
He hasn't hit it high yet, he hasn't hit it high yet,

442
00:27:34,992 --> 00:27:35,992
There's still scum, there's still scum

443
00:27:36,428 --> 00:27:37,580
Come as you wish. Come as you wish.

444
00:27:38,963 --> 00:27:39,963
White horse.

445
00:27:40,298 --> 00:27:41,298
Just now.

446
00:27:42,171 --> 00:27:43,171
Are there many at this site?

447
00:27:43,909 --> 00:27:44,887
How?

448
00:27:44,888 --> 00:27:46,699
Isn’t it exciting in the office?

449
00:27:50,528 --> 00:27:51,528
What's the gold base?

450
00:27:51,828 --> 00:27:53,009
But God has time to talk about.

451
00:27:53,499 --> 00:27:54,499
We are ten years old.

452
00:27:54,837 --> 00:27:55,837
Please, please

453
00:27:57,048 --> 00:27:58,048
That's right, that's right.

454
00:27:58,365 --> 00:28:00,660
Son, your wife needs to be satisfied with my husband.

455
00:28:01,250 --> 00:28:02,465
But I can only choose to win.

456
00:28:03,292 --> 00:28:04,799
That's where we end up.

457
00:28:05,880 --> 00:28:06,893
Does your body have it? The body is there

458
00:28:07,617 --> 00:28:08,617
really good really

459
00:28:10,013 --> 00:28:11,667
In bed tonight, in bed tonight, today

460
00:28:12,038 --> 00:28:13,381
So he is more of a person to me

461
00:28:23,069 --> 00:28:24,458
What are we going to do?

462
00:28:25,145 --> 00:28:27,778
I think you need to take a shower for a while

463
00:28:28,335 --> 00:28:30,578
The caterpillar maker is ready.

464
00:28:32,306 --> 00:28:33,268
Brother, brother, old

465
00:28:33,269 --> 00:28:40,090
I am sure that the past sexual anger between me and another man will not affect our love life as a couple.

466
00:28:40,242 --> 00:28:41,796
Give up, sure.

467
00:28:42,353 --> 00:28:45,643
As long as the two of us are honest, I have fun.

468
00:28:45,963 --> 00:28:46,963
Don't even ask.

469
00:28:47,684 --> 00:28:49,040
Then I give up.

470
00:28:49,361 --> 00:28:51,807
Recently you taught me to whisper those things in my ears.

471
00:28:52,280 --> 00:28:53,933
Howmanythat'ssheday?

472
00:28:53,951 --> 00:28:54,930
Good, good, good, good

473
00:28:54,931 --> 00:28:57,376
Just think of it.

474
00:28:58,867 --> 00:29:01,124
Oh, are you chatting?

475
00:29:01,125 --> 00:29:01,939
Hey

476
00:29:01,940 --> 00:29:03,913
That's really beautiful. It's all big.

477
00:29:04,284 --> 00:29:05,617
Hahahahaha

478
00:29:16,294 --> 00:29:21,036
Well, let me introduce that, this is the consultant and his husband Wang Cong.

479
00:29:21,473 --> 00:29:24,748
My wife, Ms. Chen Chen, is so beautiful in this song.

480
00:29:25,986 --> 00:29:29,438
But let’s not digitize that first.

481
00:29:29,439 --> 00:29:34,040
The number system is opposite. It's not the first time for me to take more care of you.

482
00:29:34,647 --> 00:29:36,133
My husband is stronger than me.

483
00:29:36,250 --> 00:29:37,584
Xiaoyu, you wouldn’t suggest fighting me.

484
00:29:39,576 --> 00:29:40,576
Oh oh

485
00:29:47,276 --> 00:29:49,942
Oh, okay, don’t keep staring at people

486
00:29:50,297 --> 00:29:51,798
Outsiders have been sighing at Xiao

487
00:29:52,631 --> 00:29:54,690
But you have fantasized about it for so long.

488
00:29:55,398 --> 00:29:56,647
We realized my me

489
00:29:57,001 --> 00:29:58,773
How do you play here?

490
00:29:58,992 --> 00:29:59,992
It's this piece.

491
00:30:00,585 --> 00:30:01,986
I am Aotai.

492
00:30:02,272 --> 00:30:06,760
Let’s separate first. It’s my first time to watch Xiaoyu Aircraft, and I may still have some income.

493
00:30:06,930 --> 00:30:11,931
Okay, after we relax and hold our hands for a while, the four of us can come together.

494
00:30:12,015 --> 00:30:13,145
Then let’s get started.

495
00:30:13,263 --> 00:30:15,576
We are in the living room and leave the master bedroom to you.

496
00:30:24,660 --> 00:30:25,660
Okay, okay, okay, okay

497
00:30:25,942 --> 00:30:26,942
now now now now now now

498
00:30:27,585 --> 00:30:28,749
You have to fancy me, you have to fancy me, you have to look

499
00:30:39,555 --> 00:30:40,555
Why?

500
00:30:41,039 --> 00:30:42,119
Ours

501
00:30:54,972 --> 00:30:55,972
Uh-huh, uh-huh

502
00:31:02,854 --> 00:31:04,699
The calf’s mother is selling well again.

503
00:31:05,323 --> 00:31:06,740
Is it difficult to deliver?

504
00:31:07,415 --> 00:31:08,415
Hey, hey

505
00:31:08,647 --> 00:31:09,795
You should be taller if you are older

506
00:31:15,115 --> 00:31:16,330
If you have the ability, send it to me.

507
00:31:27,423 --> 00:31:28,554
Like it?

508
00:31:32,626 --> 00:31:33,707
I just hit, hit, hit, hit, hit

509
00:31:34,408 --> 00:31:34,808
Huh?

510
00:31:34,809 --> 00:31:35,153
Huh?

511
00:31:35,153 --> 00:31:36,153
Yeah

512
00:31:36,728 --> 00:31:38,347
We just believe it.

513
00:31:44,141 --> 00:31:45,141
where?

514
00:31:46,605 --> 00:31:47,605
Likekeke

515
00:31:48,259 --> 00:31:49,163
It’s really me

516
00:31:49,164 --> 00:31:50,163
speak

517
00:31:51,942 --> 00:31:53,951
Well, no.

518
00:31:57,326 --> 00:31:58,699
How do you stop?

519
00:32:02,361 --> 00:32:06,259
I have helped you since you were a child, so what should I do if I open it?

520
00:32:07,631 --> 00:32:08,631
Want it? Want it?

521
00:32:09,268 --> 00:32:10,268
That game

522
00:32:10,601 --> 00:32:11,816
Very poor

523
00:32:14,246 --> 00:32:15,246
Hahaha

524
00:32:25,715 --> 00:32:27,201
If you don't ask me.

525
00:32:27,825 --> 00:32:30,271
I will let you stay here forever in my heart.

526
00:32:30,728 --> 00:32:31,728
Hahaha

527
00:32:31,976 --> 00:32:32,976
Because I saw it, because I saw it

528
00:32:33,141 --> 00:32:36,503
Either you can't hold it in, or I can't hold it in first.

529
00:32:47,647 --> 00:32:50,854
You just go in, you go in at seven o'clock.

530
00:32:51,056 --> 00:32:52,564
In-laws, right?

531
00:32:52,782 --> 00:32:53,782
Hahahaha

532
00:32:59,449 --> 00:33:00,224
Hahaha

533
00:33:00,225 --> 00:33:01,344
he understands he understands him

534
00:33:03,031 --> 00:33:04,112
Still not moving.

535
00:33:04,787 --> 00:33:05,787
Who wants

536
00:33:09,038 --> 00:33:10,038
do it

537
00:33:11,998 --> 00:33:13,398
How can we change it like this?

538
00:33:13,804 --> 00:33:14,804
Oops

539
00:33:15,863 --> 00:33:16,863
Oh oh oh

540
00:33:18,972 --> 00:33:21,098
Stopped again and asked me

541
00:33:21,571 --> 00:33:22,571
He is Mega, he is

542
00:33:23,292 --> 00:33:24,292
He said I could do it.

543
00:33:26,482 --> 00:33:27,482
Ah, yes.

544
00:33:27,990 --> 00:33:28,990
穚嘚嘚嘚

545
00:33:29,458 --> 00:33:30,458
What is the curse covering?

546
00:33:34,030 --> 00:33:34,992
general general general general general

547
00:33:34,993 --> 00:33:36,411
Little brother, little brother, little brother, little brother

548
00:33:37,242 --> 00:33:39,875
Good master, please continue.

549
00:33:43,368 --> 00:33:44,368
Yes yes yes yes yes yes yes

550
00:33:48,166 --> 00:33:49,166
Ek,egg,egg,egg

551
00:33:49,517 --> 00:33:51,221
Ah, don’t be poor.

552
00:33:53,414 --> 00:33:55,040
Hahahahahahaha

553
00:34:00,846 --> 00:34:02,195
I can't tell.

554
00:34:02,617 --> 00:34:07,010
He usually looks like he's fourteen, but he's messing around so quickly.

555
00:34:07,989 --> 00:34:10,233
Let’s just say whether you are happy or not.

556
00:34:11,465 --> 00:34:12,512
So cool.

557
00:34:12,585 --> 00:34:14,509
Yeah, my husband is great too.

558
00:34:14,813 --> 00:34:17,427
But this is an experience that my old man has never had.

559
00:34:18,255 --> 00:34:20,213
Then you said I am here? I am here

560
00:34:23,391 --> 00:34:24,824
You seem to have started doing it.

561
00:34:25,432 --> 00:34:26,748
Just think about it and see.

562
00:34:28,605 --> 00:34:29,668
Is that good? Haha

563
00:34:30,483 --> 00:34:34,264
Then don’t you want to see what it’s like for your wife to sleep with someone else?

564
00:34:34,568 --> 00:34:35,597
Do I even want to see it? I'm here

565
00:34:36,001 --> 00:34:37,436
Ah, don't become too big like me when you eat.

566
00:34:37,976 --> 00:34:41,391
When I think about my wife having a direct man pressing on me, should I go?

567
00:34:42,032 --> 00:34:45,001
Yummy eat eat eat eat eat eat eat eat

568
00:34:45,474 --> 00:34:46,452
So do it.

569
00:34:46,454 --> 00:34:49,445
We watched secretly from outside the door so as not to disturb them.

570
00:34:50,710 --> 00:34:51,710
What are you doing?

571
00:34:53,867 --> 00:34:54,327
Really?

572
00:34:54,329 --> 00:34:54,789
Really?

573
00:34:54,790 --> 00:34:55,318
Really?

574
00:34:55,319 --> 00:34:57,748
The little self lives and dies. The little self lives and dies. The little self lives and dies. The little self lives and dies. little me

575
00:34:57,771 --> 00:34:59,896
Ah, Mr. Sun Li.

576
00:35:03,507 --> 00:35:03,947
Which?

577
00:35:03,948 --> 00:35:04,947
Which?

578
00:35:10,449 --> 00:35:11,449
Go up a lot

579
00:35:12,068 --> 00:35:13,068
No, no, no, no, no

580
00:35:14,431 --> 00:35:15,646
how about our lives

581
00:35:17,036 --> 00:35:18,184
Still want to take a peek?

582
00:35:18,554 --> 00:35:19,554
Come and play.

583
00:35:23,753 --> 00:35:27,858
There must be something to say about these two high-speed railway tiles changing paint.

584
00:35:28,550 --> 00:35:29,550
Kong people

585
00:35:34,277 --> 00:35:35,277
Wife is old

586
00:35:35,492 --> 00:35:39,423
You run away, why did you hear my voice just now?

587
00:35:39,710 --> 00:35:41,228
Well, I heard them all.

588
00:35:41,449 --> 00:35:44,204
Do you think I am a great and powerful person?

589
00:35:44,525 --> 00:35:45,943
I think you Xuantuo

590
00:35:47,259 --> 00:35:50,380
At the beginning, I was really confused.

591
00:35:50,836 --> 00:35:52,817
It took seconds to figure it out.

592
00:35:53,509 --> 00:35:54,509
As long as you are my wife

593
00:35:54,521 --> 00:35:55,521
Just live.

594
00:35:55,956 --> 00:35:57,137
Really? husband.

595
00:35:57,626 --> 00:35:58,688
Didn't think about it at all.

596
00:35:58,791 --> 00:35:59,791
Big is real, big is real

597
00:36:00,056 --> 00:36:02,423
But now I think we can do it more often in the future.

598
00:36:02,492 --> 00:36:06,693
We are at home. Next time we can try writing with real words.

599
00:36:06,998 --> 00:36:07,998
The kind that won’t be held open, no

600
00:36:08,364 --> 00:36:09,364
Austrian media this

601
00:36:09,478 --> 00:36:10,478
Wife wife.

602
00:36:10,581 --> 00:36:14,259
I have the coin I just gave you above.

603
00:36:14,461 --> 00:36:16,538
I'll make it acceptable.

604
00:36:17,027 --> 00:36:18,579
What new nobility do you have?

605
00:36:19,766 --> 00:36:21,757
You will know when the time comes.

606
00:36:25,773 --> 00:36:28,108
Oops, wow, finally back, you are so late today.

607
00:36:28,429 --> 00:36:30,353
Hey, add it, Beizi.

608
00:36:30,824 --> 00:36:31,824
Choking, choking, choking

609
00:36:32,056 --> 00:36:36,173
He thought he had a new qualification for high blood pressure today and I could try it. Never.

610
00:36:36,855 --> 00:36:37,855
Not married anymore, not knotted

611
00:36:39,436 --> 00:36:40,652
Very sad.

612
00:36:41,614 --> 00:36:43,688
If it works, look at you.

613
00:36:43,958 --> 00:36:44,958
It’s not the mentality, it’s not the heart

614
00:37:02,228 --> 00:37:03,275
Remember it well

615
00:37:04,007 --> 00:37:05,931
Brother, can it work here?

616
00:37:05,998 --> 00:37:08,271
If you get slaughtered, I told you to let it go

617
00:37:08,272 --> 00:37:10,543
You come out when you are sweeping Qin's supreme palm

618
00:37:10,544 --> 00:37:13,952
At that time, the sweep will no longer have any substance. He will definitely be able to stab your house.

619
00:37:14,710 --> 00:37:16,550
It's just that some people are in the form of him.

620
00:37:21,972 --> 00:37:22,972
Oh!

621
00:37:25,141 --> 00:37:25,541
Huh?

622
00:37:25,543 --> 00:37:26,541
Yeah

623
00:37:40,563 --> 00:37:41,563
Oops

624
00:37:41,661 --> 00:37:43,112
Then eat well, Ah Wang.

625
00:37:44,934 --> 00:37:45,934
ThailandThailandThailand

626
00:37:48,005 --> 00:37:49,005
Haha

627
00:37:51,302 --> 00:37:52,302
Hello

628
00:37:55,521 --> 00:37:56,668
The more tired the technology is, the better.

629
00:38:00,065 --> 00:38:00,757
our

630
00:38:00,759 --> 00:38:01,757
Husband? Husband

631
00:38:01,853 --> 00:38:02,918
Like someone.

632
00:38:03,760 --> 00:38:05,061
It's too big to do this with me

633
00:38:07,800 --> 00:38:09,570
What do you want to do next

634
00:38:10,043 --> 00:38:11,043
Can't afford it myself

635
00:38:22,605 --> 00:38:23,605
That

636
00:38:25,141 --> 00:38:28,264
Dark, dark, dark, dark, dark, dark

637
00:38:32,989 --> 00:38:33,989
day life day life day life day

638
00:38:36,353 --> 00:38:40,148
I can't do it, me.

639
00:38:44,947 --> 00:38:48,018
Oh, okay, please stop, the fish is really looking at me.

640
00:38:50,228 --> 00:38:53,824
Uh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

641
00:38:53,826 --> 00:38:56,820
Oh oh oh oh oh oh oh oh

642
00:38:57,389 --> 00:38:58,389
Oops

643
00:38:59,043 --> 00:39:00,043
again and again

644
00:39:03,385 --> 00:39:04,500
It wouldn't be so safe if it was me who coded it. It's me who coded it.

645
00:39:04,838 --> 00:39:05,838
OK, OK, OK

646
00:39:16,047 --> 00:39:17,347
Hahahaha

647
00:39:19,445 --> 00:39:20,445
Hands on hands.

648
00:39:21,217 --> 00:39:22,217
I'm going to town.

649
00:39:22,449 --> 00:39:23,449
Did you suffer it?

650
00:39:23,849 --> 00:39:28,784
You have many homes

651
00:39:28,786 --> 00:39:32,074
good life

652
00:39:32,076 --> 00:39:35,364
thing

653
00:39:36,460 --> 00:39:37,460
I'm not convinced.

654
00:39:38,710 --> 00:39:39,710
Please watch it.

655
00:39:42,608 --> 00:39:43,608
Great!

656
00:39:43,655 --> 00:39:45,342
Are you in control of me?

657
00:39:46,074 --> 00:39:49,373
Brother, um, even if I try scanning, it won’t work. Oops.

658
00:39:49,374 --> 00:39:54,320
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

659
00:39:54,702 --> 00:39:55,702
Masters brush

660
00:39:56,204 --> 00:39:57,318
I see your breasts like this

661
00:39:58,449 --> 00:40:01,958
Oops, Oops, Oops, Oops, Oops, Oops, Oops

662
00:40:02,213 --> 00:40:03,213
Look at your husband, look at your old man

663
00:40:03,702 --> 00:40:06,606
Are you more excited? Oh, do you think so?

664
00:40:06,842 --> 00:40:07,842
What is what is

665
00:40:08,056 --> 00:40:11,179
I was my girl when I was fair

666
00:40:12,259 --> 00:40:13,259
Oh oh oh

667
00:40:13,597 --> 00:40:14,597
Is it great?

668
00:40:16,061 --> 00:40:17,545
hello hello hello hello hello hello hello hello hello you

669
00:40:18,306 --> 00:40:19,672
Ah, this.

670
00:40:24,858 --> 00:40:26,005
Not me, not me, no

671
00:40:30,360 --> 00:40:31,360
Xiaomi, Xiaomi, Xiaomi

672
00:40:33,471 --> 00:40:35,461
You need to meet first.

673
00:40:39,123 --> 00:40:42,217
I know you are at your cousin's house and want to come and play with you.

674
00:40:42,251 --> 00:40:43,364
The door is beautiful.

675
00:40:43,516 --> 00:40:44,597
Just came in directly.

676
00:40:44,918 --> 00:40:47,753
It was probably when I came back that the door was not closed.

677
00:40:48,393 --> 00:40:49,393
above above above above above

678
00:40:49,394 --> 00:40:50,474
You saw him.

679
00:40:51,014 --> 00:40:52,416
Hello, hello from above.

680
00:40:52,871 --> 00:40:53,871
you are angry, you

681
00:40:55,402 --> 00:40:56,402
Ono ono ono ono ono

682
00:40:56,516 --> 00:40:58,699
Don't be angry, it's all your sister-in-law's fault.

683
00:40:58,715 --> 00:41:00,201
I said I wanted to apologize to you.

684
00:41:00,503 --> 00:41:03,119
Okay, don't affect the relationship between you two.

685
00:41:03,440 --> 00:41:04,440
It really doesn't work, it really doesn't work. really

686
00:41:05,313 --> 00:41:07,226
Although I said your surname, I said your surname.

687
00:41:08,813 --> 00:41:10,702
What did you say?

688
00:41:16,411 --> 00:41:21,440
Xiaomi looked at the normal time and didn't leave. It must have been an idea, but he said it later.

689
00:41:22,385 --> 00:41:28,264
Hello, hello, my sovereignty seizes this opportunity, you carry out the judgment, you can't help it long ago.

690
00:41:29,766 --> 00:41:33,259
Ah, okay, okay, okay, the morning paper is very small, good-looking, and very C-level.

691
00:41:33,376 --> 00:41:34,226
How is it?

692
00:41:34,227 --> 00:41:35,423
Don't even think about ending up.

693
00:41:42,309 --> 00:41:43,463
Super bright.

694
00:41:44,239 --> 00:41:45,554
My subordinates.

695
00:41:46,112 --> 00:41:47,112
Not angry, well, not angry

696
00:41:48,068 --> 00:41:49,503
What? Yunchun.

697
00:41:51,568 --> 00:41:53,744
It seems like we didn’t even meet the master when we tried it.

698
00:41:54,503 --> 00:41:55,503
I drew it before

699
00:41:56,309 --> 00:41:57,407
Just fish out of the same water.

700
00:41:58,757 --> 00:41:59,757
he talks

701
00:42:07,487 --> 00:42:09,612
How is it? Got old.

702
00:42:10,597 --> 00:42:12,994
This is him, your first time is a bit tiring.

703
00:42:13,568 --> 00:42:15,878
Can you be some sort of master bedroom police officer tonight?

704
00:42:17,246 --> 00:42:20,121
You guys wash yourself with some water, we'll be fine with four or five.

705
00:42:20,222 --> 00:42:21,876
Okay, then I won’t be polite to you.

706
00:42:21,960 --> 00:42:22,960
I got it right.

707
00:42:22,989 --> 00:42:25,148
So the smart guy we came to today should be learning from him.

708
00:42:25,233 --> 00:42:26,650
Let him wear a book.

709
00:42:27,157 --> 00:42:28,157
It's done now.

710
00:42:28,715 --> 00:42:31,043
Thank you, sister-in-law. Thank you. No.

711
00:42:31,146 --> 00:42:32,461
Okay

712
00:42:33,068 --> 00:42:34,068
What to do?

713
00:42:52,588 --> 00:42:53,588
us

714
00:43:15,233 --> 00:43:16,233
Original original original original original

715
00:43:22,969 --> 00:43:23,969
Very great

716
00:43:24,385 --> 00:43:25,534
Is this the first day I’ve known you? you

717
00:43:26,056 --> 00:43:27,306
Good, good, good, good

718
00:43:31,074 --> 00:43:33,943
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

719
00:43:34,112 --> 00:43:35,112
Oops

720
00:43:35,275 --> 00:43:36,577
good morning good morning good morning

721
00:43:39,972 --> 00:43:42,318
Okay, let's wash it off.

722
00:43:49,360 --> 00:43:50,931
Is it yours?

723
00:43:57,972 --> 00:43:59,255
I haven’t brought the millet in for a while to plant it.

724
00:43:59,458 --> 00:44:00,166
No, no, no, no

725
00:44:00,168 --> 00:44:03,103
I didn't mean it, I really didn't mean it. I I really didn't mean it.

726
00:44:04,992 --> 00:44:07,208
You just want me to agree to go.

727
00:44:07,293 --> 00:44:15,393
No need, Xiaomi, please calm down. The truth is, I was just following my innocent face. I I thought you were my good I was my first time in the day.

728
00:44:15,972 --> 00:44:17,677
I was given by you two adults

729
00:44:18,724 --> 00:44:21,592
Hahahahahahahahaha

730
00:44:22,418 --> 00:44:24,293
Oh, okay, Xiao Ming, oh, okay

731
00:44:24,972 --> 00:44:26,289
to that year to that year to that year

732
00:44:26,559 --> 00:44:29,597
If the concubine hadn't been so interested in playing this place, I would have fed her

733
00:44:29,867 --> 00:44:32,094
Well, what's going on above?

734
00:44:32,280 --> 00:44:33,309
Opening the door, opening the door, opening the door, opening the door

735
00:44:34,327 --> 00:44:35,525
When will each be installed?

736
00:44:35,998 --> 00:44:36,998
Then let's go first.

737
00:44:38,597 --> 00:44:39,659
I'm sorry for you, I'm sorry for you

738
00:44:39,947 --> 00:44:40,947
They all laugh too. also

739
00:44:41,364 --> 00:44:43,344
This is not my problem.

740
00:44:43,952 --> 00:44:45,773
It was said that I had a relationship with death in the first place.

741
00:44:46,010 --> 00:44:47,157
You want to sleep for three to go, you want to

742
00:44:47,259 --> 00:44:49,166
Xiao Min's wishes were not taken into account.

743
00:44:49,858 --> 00:44:52,041
It’s OK that we won’t be involved in your matter from now on.

744
00:44:52,242 --> 00:44:54,909
No, this is quite powerful.

745
00:44:55,297 --> 00:44:56,297
tell me

746
00:44:57,407 --> 00:44:58,407
What?

747
00:45:00,972 --> 00:45:04,195
Oops, because of a mistake, probably like the person above.

748
00:45:04,617 --> 00:45:06,170
He said that people were frightened and made noise.

749
00:45:06,998 --> 00:45:09,478
Ma Dongle, you are so good

750
00:45:09,972 --> 00:45:14,597
Yes, I didn’t want to either. Originally, I started to learn how to use the sword to kill you.

751
00:45:15,744 --> 00:45:17,498
Otherwise it would be a shame.

752
00:45:17,702 --> 00:45:20,204
It turns out that he is too much like your cousin.

753
00:45:20,559 --> 00:45:23,512
Listen to what you said, his life is wrong.

754
00:45:23,766 --> 00:45:25,688
Ten inches is not bad either.

755
00:45:25,875 --> 00:45:29,103
My wife, what about you? Have I satisfied you? Yes.

756
00:45:36,393 --> 00:45:37,393
I am I am me

757
00:45:40,313 --> 00:45:43,081
You've already been promoted and you haven't made any show of it to others.

758
00:45:44,280 --> 00:45:46,041
Let’s talk about it tomorrow.

759
00:45:46,159 --> 00:45:47,159
Mr. Shota’s wife.

760
00:45:48,201 --> 00:45:49,201
God God God God God God

761
00:45:49,702 --> 00:45:50,563
us

762
00:45:50,564 --> 00:45:51,563
I went to bed first.

763
00:46:04,512 --> 00:46:06,385
My husband regretted falling in love after doing this

764
00:46:06,487 --> 00:46:07,416
me me me me me me

765
00:46:07,417 --> 00:46:08,416
Come back, come back

766
00:46:09,440 --> 00:46:10,440
I um I um

767
00:46:10,875 --> 00:46:13,125
I want to defend the education of the Republic of China. I want to defend it.

768
00:46:14,423 --> 00:46:15,423
daddy daddy old

769
00:46:15,757 --> 00:46:17,427
Ah, this is my business, Mrs., Mrs., Mrs.

770
00:46:17,715 --> 00:46:19,605
If you want it, you want it.

771
00:46:20,179 --> 00:46:23,188
But I still want to have a normal couple with you.

772
00:46:23,576 --> 00:46:24,576
Hakoron?

773
00:46:25,719 --> 00:46:26,766
I'm really tired.

774
00:46:27,221 --> 00:46:28,221
Let’s discuss it first

775
00:46:33,706 --> 00:46:35,985
So let me try this

776
00:47:01,280 --> 00:47:02,280
What is it for?

777
00:47:02,614 --> 00:47:03,829
What’s wrong with you? This is.

778
00:47:04,791 --> 00:47:06,275
I don’t give out money occasionally anymore.

779
00:47:06,972 --> 00:47:08,239
What's wrong with you?

780
00:47:08,677 --> 00:47:10,094
Wasn't it very hard two days ago?

781
00:47:10,956 --> 00:47:13,132
Are you jealous of me and the practitioners?

782
00:47:13,402 --> 00:47:15,563
If that doesn't work, you can go to Wangtuo.

783
00:47:18,994 --> 00:47:20,275
we said it before we said it before we said it before

784
00:47:20,782 --> 00:47:22,452
Put the premise of the ammonia gas.

785
00:47:22,688 --> 00:47:25,969
It is not silent, like our feelings and our normal life.

786
00:47:26,963 --> 00:47:29,427
I am now clearly affected by quoting scriptures.

787
00:47:30,153 --> 00:47:33,612
Now you don't even have the energy for a day to fool me.

788
00:47:36,150 --> 00:47:37,150
Well, wife

789
00:47:37,668 --> 00:47:38,766
I know I'm wrong, um, um,

790
00:47:39,862 --> 00:47:41,262
I'm willing to give up.

791
00:47:46,583 --> 00:47:48,338
I have no control over it.

792
00:47:48,913 --> 00:47:50,735
Let the feelings inside this game nickname.

793
00:47:51,702 --> 00:47:52,597
avoid gold and avoid

794
00:47:52,599 --> 00:47:53,597
Be confident

795
00:47:54,014 --> 00:47:55,014
I'd better press you

796
00:47:56,884 --> 00:47:57,884
wife wife

797
00:47:58,521 --> 00:47:59,521
Protection guarantee.

798
00:48:00,293 --> 00:48:01,293
How is the money every day?

799
00:48:01,614 --> 00:48:02,896
How to treat

800
00:48:23,360 --> 00:48:26,262
Oh, oh, are you okay?

801
00:48:29,273 --> 00:48:33,001
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey

802
00:48:33,002 --> 00:48:37,041
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey

803
00:48:53,144 --> 00:48:54,414
I want money I want

804
00:49:01,014 --> 00:49:02,014
always able

805
00:49:06,623 --> 00:49:07,623
Can't you say it anymore?

806
00:49:09,710 --> 00:49:10,710
suddenly suddenly suddenly

807
00:49:12,972 --> 00:49:14,778
Ah, I didn't do any of this.

808
00:49:14,862 --> 00:49:16,027
Is he a fucking man?

809
00:49:16,635 --> 00:49:21,056
I even remember my best efforts, I usually don’t take the initiative that much.

810
00:49:21,443 --> 00:49:23,795
You are too gentle, let me tell you this

811
00:49:23,796 --> 00:49:26,146
If this happens, you have to debug it.

812
00:49:26,147 --> 00:49:29,280
My husband, please let me wait. I promise to kill you.

813
00:49:30,123 --> 00:49:34,601
Ma Guangwei left something belonging to such a big beauty like you to let you stop Huaizi's heart.

814
00:49:34,804 --> 00:49:37,588
No, he only picked me up.

815
00:49:37,706 --> 00:49:38,802
He still has to want it, he still has to have it, he still has to have it

816
00:49:39,056 --> 00:49:40,057
Is that okay?

817
00:49:40,512 --> 00:49:42,554
This is the best thing to do before the fact.

818
00:49:42,807 --> 00:49:43,807
Good evening. Tonight

819
00:49:44,090 --> 00:49:45,090
Look at me, look at me, look at me

820
00:49:50,423 --> 00:49:53,148
A little yoga will take you to the end of the world, and you will live at the end of the world

821
00:49:53,150 --> 00:49:55,418
Reward my wife, you won’t mind beating me

822
00:49:55,588 --> 00:49:56,684
Of course I'm dismissive.

823
00:50:00,909 --> 00:50:02,259
Just trust me so much.

824
00:50:09,132 --> 00:50:10,132
Not afraid, not afraid, no

825
00:50:10,753 --> 00:50:11,753
I held you, I held you

826
00:50:14,431 --> 00:50:17,306
Xiaoyujiao is like this, every day there is no perfect shape.

827
00:50:18,065 --> 00:50:20,172
I still have to work overtime when I go to the company. I still have to

828
00:50:20,173 --> 00:50:22,452
Let’s talk about it in your society. Why are you still doing this?

829
00:50:22,909 --> 00:50:24,815
Do I want it or not?

830
00:50:24,972 --> 00:50:26,474
Of course I'm back at all, of course I'm back at all

831
00:50:26,525 --> 00:50:27,525
You go in.

832
00:50:43,496 --> 00:50:44,523
It's so scary

833
00:50:45,268 --> 00:50:46,842
We can share it with me

834
00:50:47,630 --> 00:50:51,630
If only someone could care about me, right?

835
00:50:54,166 --> 00:50:56,697
Fortunately, when will I grow into a man?

836
00:50:56,900 --> 00:50:59,010
You are not afraid and want to make sparks.

837
00:50:59,871 --> 00:51:00,871
Right, you are, right?

838
00:51:01,208 --> 00:51:02,492
I cut it.

839
00:51:02,592 --> 00:51:03,639
Can you mess with others?

840
00:51:05,849 --> 00:51:08,077
If there is, you can’t lift the cold.

841
00:51:08,179 --> 00:51:13,972
Even though you told me, neither of you have done it before, leaving such a beautiful wife without food.

842
00:51:14,344 --> 00:51:15,371
It's not that you can't call it no.

843
00:51:16,065 --> 00:51:17,684
The author of this script is Han.

844
00:51:19,277 --> 00:51:20,277
Yes, whatever I do

845
00:51:23,798 --> 00:51:25,233
Forget it.

846
00:51:25,503 --> 00:51:28,478
The sun has the most important life

847
00:51:28,681 --> 00:51:30,606
Less means more.

848
00:51:33,271 --> 00:51:36,882
You you what you ah ah.

849
00:51:38,829 --> 00:51:42,744
Isn't he incompetent? Why is it so big?

850
00:51:42,963 --> 00:51:43,963
He he can't be the same, he he can't

851
00:51:44,297 --> 00:51:47,914
How can I lift it up? Gee, you.

852
00:51:48,454 --> 00:51:51,576
Then you may still be out of time or that

853
00:51:51,963 --> 00:51:52,963
When?

854
00:51:53,010 --> 00:51:54,782
Do you know if you are willing to give up?

855
00:51:56,931 --> 00:51:58,027
rogue.

856
00:51:58,077 --> 00:51:59,077
Okay, okay, okay, okay

857
00:51:59,327 --> 00:52:00,338
What you want most is drinking wine

858
00:52:00,643 --> 00:52:02,110
The first is that you can't me.

859
00:52:02,380 --> 00:52:04,311
At best, I have a sharp ingot.

860
00:52:04,597 --> 00:52:05,597
so you know

861
00:52:06,132 --> 00:52:08,668
This is really a person who tries his best to seduce you, right?

862
00:52:09,001 --> 00:52:10,047
I don't have me, I don't have me, I don't have me

863
00:52:12,972 --> 00:52:13,972
Let's talk

864
00:52:14,423 --> 00:52:15,639
I'm attending normal school. I'm going out

865
00:52:16,179 --> 00:52:17,179
Stable Wo Association

866
00:52:17,664 --> 00:52:19,739
Haha, this won’t work.

867
00:52:20,077 --> 00:52:22,445
It seems that you, like Lao Li, are not afraid of your failure.

868
00:52:23,273 --> 00:52:24,251
Talk, talk, talk, talk

869
00:52:24,252 --> 00:52:25,449
When was she born?

870
00:52:25,583 --> 00:52:26,782
I really want it.

871
00:52:30,601 --> 00:52:32,407
Don't think too much, you.

872
00:52:32,778 --> 00:52:34,719
Bring a government like this.

873
00:52:34,989 --> 00:52:36,592
I'm not talking about whether it's a change or not.

874
00:52:37,065 --> 00:52:38,449
Oh, really? Oh, really?

875
00:52:41,778 --> 00:52:43,804
How do you know me?

876
00:52:43,871 --> 00:52:45,913
Gee, you grew up with Commander Tongqiang.

877
00:52:46,148 --> 00:52:49,125
Including what posture you like, everything.

878
00:52:50,322 --> 00:52:52,112
Resources always use that feeling.

879
00:52:52,820 --> 00:52:54,760
How to avoid bad words.

880
00:52:55,875 --> 00:52:57,563
It's the official website.

881
00:52:58,175 --> 00:52:59,175
Ren Shishi

882
00:52:59,356 --> 00:53:00,356
Show open.

883
00:53:02,579 --> 00:53:03,579
What are you thinking about? Thinking about

884
00:53:05,110 --> 00:53:08,222
Oh, okay, okay, okay, okay.

885
00:53:09,115 --> 00:53:13,688
Oh yo, it’s not that great. Oh, please invite me.

886
00:53:15,938 --> 00:53:16,934
No, no, no, no, no

887
00:53:16,936 --> 00:53:18,166
Did you say the opposite?

888
00:53:18,572 --> 00:53:19,534
It cannot be.

889
00:53:19,535 --> 00:53:21,237
You can’t laugh at me yet.

890
00:53:22,233 --> 00:53:27,268
Is it difficult? It's ugly and so honest, just what you want to do.

891
00:53:27,655 --> 00:53:28,735
Don't you like me?

892
00:53:29,478 --> 00:53:32,431
How old is my old Mr. Li?

893
00:53:38,630 --> 00:53:40,891
Hey, I'm just going to take a shower first, please wait a moment.

894
00:53:50,144 --> 00:53:52,411
Done, come back quickly.

895
00:54:00,719 --> 00:54:01,719
Oh oh oh oh

896
00:54:15,981 --> 00:54:16,981
our

897
00:54:17,228 --> 00:54:20,036
It smells so bad.

898
00:54:20,509 --> 00:54:22,534
Much stronger than Lao Lin's lungs.

899
00:54:22,838 --> 00:54:24,103
Don't eat far.

900
00:54:24,338 --> 00:54:26,768
For your happiness, I am not sacrificing too much.

901
00:54:33,490 --> 00:54:37,952
Ouch, I'm so brave, I'll hit you hard, okay? You don’t dare anymore.

902
00:54:38,373 --> 00:54:40,583
I'm afraid you won't be able to bear it.

903
00:54:44,195 --> 00:54:45,563
The new Type Zero doesn’t work.

904
00:54:46,023 --> 00:54:47,023
I'm still fat

905
00:54:47,204 --> 00:54:48,672
I will also give birth to your family.

906
00:54:52,554 --> 00:54:54,271
Therefore, it is also a bit of handover work.

907
00:54:54,272 --> 00:54:55,074
Because

908
00:54:55,075 --> 00:54:56,976
Is there anything else you want to do?

909
00:54:57,824 --> 00:54:58,824
Two hours, two hours,

910
00:54:58,989 --> 00:54:59,989
Lord, Lord

911
00:55:00,188 --> 00:55:01,469
is its immediate seal

912
00:55:02,280 --> 00:55:04,715
I'm mom, in two hours.

913
00:55:05,036 --> 00:55:06,036
Not a small withdrawal

914
00:55:13,057 --> 00:55:14,057
We are idle.

915
00:55:14,728 --> 00:55:15,728
my love is

916
00:55:18,846 --> 00:55:19,846
holy lord holy lord

917
00:55:21,411 --> 00:55:25,838
Take care of it, ah, no, you can only do it together

918
00:55:27,929 --> 00:55:29,061
Didn't say that

919
00:55:29,398 --> 00:55:30,398
And quite important.

920
00:55:30,820 --> 00:55:31,820
Okay? good

921
00:55:35,023 --> 00:55:39,326
Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well

922
00:55:39,427 --> 00:55:40,597
Don't stop.

923
00:55:42,672 --> 00:55:44,309
Hahahahahahaha

924
00:55:48,039 --> 00:55:52,277
I'm grandma. I'm helping to speak. We owe it. Let's go. Okay, we owe it.

925
00:55:54,170 --> 00:55:55,170
Wow wow wow wow

926
00:56:03,576 --> 00:56:04,757
Oops

927
00:56:05,516 --> 00:56:09,925
I'm so good at this, but your husband, you don't think you're so good at this.

928
00:56:10,483 --> 00:56:17,880
Oh, hey, hey, leave every day Oh, go and listen to me Hey, I I I practiced a cry.

929
00:56:18,876 --> 00:56:20,648
This almost weighed me down.

930
00:56:27,503 --> 00:56:28,503
Quickly

931
00:56:31,385 --> 00:56:32,617
I can't see

932
00:56:40,233 --> 00:56:43,699
I couldn't take it anymore and went to find my dad.

933
00:56:45,690 --> 00:56:46,853
Well, I haven't noticed yet.

934
00:56:47,309 --> 00:56:48,458
We boys don't have that.

935
00:56:49,621 --> 00:56:52,311
I wouldn't be able to get in without your mother

936
00:56:52,463 --> 00:56:53,463
You eat it

937
00:56:54,588 --> 00:56:58,639
It's a good smoke, as for the skin pills, that's it.

938
00:56:59,601 --> 00:57:00,121
Really!

939
00:57:00,122 --> 00:57:00,641
Really!

940
00:57:00,643 --> 00:57:00,972
true

941
00:57:00,974 --> 00:57:02,458
We have quite a lot of Mandarin today.

942
00:57:03,672 --> 00:57:05,380
Hahahahahaha

943
00:57:06,338 --> 00:57:07,875
It is the end of the cold journey.

944
00:57:32,344 --> 00:57:35,077
Please please please please please

945
00:57:35,516 --> 00:57:36,516
That, that, that, that, that, that, that

946
00:57:44,820 --> 00:57:45,788
Wife, wife, old

947
00:57:45,789 --> 00:57:48,335
I'll give you some water, let me rest for a while.

948
00:58:02,179 --> 00:58:03,179
nice to hear

949
00:58:03,342 --> 00:58:04,394
What are you looking at? What to see

950
00:58:05,846 --> 00:58:10,402
It’s nothing, I’m going to go outside for a drink of water. Wife, you take a rest first and wait for me to come back. Let’s continue.

951
00:58:10,858 --> 00:58:11,858
So cool.

952
00:58:12,224 --> 00:58:13,918
I've never had the energy.

953
00:58:14,052 --> 00:58:16,652
But it really makes a difference if you're already in class

954
00:58:24,132 --> 00:58:25,132
How to get up?

955
00:58:25,516 --> 00:58:27,237
Why are you so anxious? It’s on the list.

956
00:58:28,621 --> 00:58:29,887
How many are there?

957
00:58:30,275 --> 00:58:31,275
How to do it?

958
00:58:32,423 --> 00:58:33,994
Xiaoning five five five five five five five five

959
00:58:40,108 --> 00:58:43,568
It seems like even the dragon in your house can hear it.

960
00:58:45,036 --> 00:58:46,757
Well, that's pretty cool.

961
00:58:46,976 --> 00:58:49,748
I think we just got something to wear a knife.

962
00:58:50,626 --> 00:58:54,188
He's been too busy behind my hands

963
00:58:54,592 --> 00:58:55,592
are they not

964
00:58:56,347 --> 00:58:57,731
That's how he is.

965
00:58:58,429 --> 00:58:59,429
what is it called

966
00:59:00,960 --> 00:59:03,221
He is taller than Uncle Li, right?

967
00:59:03,507 --> 00:59:05,483
If you want to see it, take a look for yourself.

968
00:59:05,516 --> 00:59:08,543
Hey, the girl we are crushing today is called Open.

969
00:59:08,998 --> 00:59:11,798
I think it's a comparison. Can you help me distinguish the strength? Remember.

970
00:59:12,407 --> 00:59:13,407
me me me me

971
00:59:25,597 --> 00:59:26,597
Ah, no.

972
00:59:26,710 --> 00:59:27,606
axing axing axing axing

973
00:59:27,607 --> 00:59:29,697
A lot of essence

974
00:59:30,559 --> 00:59:31,559
But I only want me

975
00:59:31,925 --> 00:59:33,545
our friends are happy

976
00:59:36,115 --> 00:59:39,490
Good morning, oh, I bought it very much, oh, let’s eat it.

977
00:59:40,351 --> 00:59:41,567
No no no no no no no no

978
00:59:42,601 --> 00:59:43,601
Teacher

979
00:59:43,782 --> 00:59:47,867
So if you reach another two thousand meters, you still have the energy to buy a sweeper.

980
00:59:48,389 --> 00:59:49,318
Talk about this book, this book, this

981
00:59:49,319 --> 00:59:53,197
I'm telling you, if he hadn't had to go to work this morning, I'd have to work hard to get him off.

982
01:00:06,643 --> 01:00:08,882
I feel like I'm listening and hearing what I feel

983
01:00:11,880 --> 01:00:20,137
Wow, this is called helpfulness. That's right, you were at my house last night last night, don't talk about your brand.

984
01:00:20,914 --> 01:00:22,061
I guess I guess me

985
01:00:22,516 --> 01:00:24,327
What are you talking about with Lao Li girls?

986
01:00:24,328 --> 01:00:25,807
still, just listen to me.

987
01:00:26,179 --> 01:00:28,867
It's like this every day.

988
01:00:29,170 --> 01:00:32,715
Kasaya didn't know how to use the phone, so I finally got home.

989
01:00:36,039 --> 01:00:37,463
This skin-nourishing thing

990
01:00:38,255 --> 01:00:39,255
say this is

991
01:00:41,360 --> 01:00:43,487
Oh oh oh oh oh oh

992
01:00:44,483 --> 01:00:45,483
Isn't it? No.

993
01:01:13,242 --> 01:01:14,242
Oh oh

994
01:01:27,119 --> 01:01:28,268
I'm not your motherI'm not your mother

995
01:01:29,938 --> 01:01:31,226
Keep your voice down, keep your voice down.

996
01:01:32,474 --> 01:01:33,474
cat cat

997
01:01:33,791 --> 01:01:36,525
This is my subjective speaking speed and elders, and.

998
01:01:37,300 --> 01:01:38,820
How many quacks have I taken with me?

999
01:01:40,293 --> 01:01:41,121
No, no, no, no

1000
01:01:41,122 --> 01:01:43,550
Well, okay, okay, okay, why am I here today?

1001
01:01:45,153 --> 01:01:46,791
I can't laugh.

1002
01:01:47,380 --> 01:01:49,900
So if you are a normal person, it is normal for you to unload it.

1003
01:01:50,744 --> 01:01:51,744
who can go

1004
01:01:52,702 --> 01:01:53,833
You are truly extraordinary.

1005
01:01:54,289 --> 01:01:55,289
sea cat sea

1006
01:01:55,436 --> 01:01:56,436
I don't.

1007
01:01:57,005 --> 01:01:59,829
Oh, good friends, oh, good friends

1008
01:02:02,378 --> 01:02:03,378
Lord is Lord is Lord is

1009
01:02:03,541 --> 01:02:04,541
You go through the building

1010
01:02:04,739 --> 01:02:05,739
That want.

1011
01:02:05,786 --> 01:02:06,786
Fart, fart, fart

1012
01:02:06,972 --> 01:02:09,268
This is how we absorb it, that’s right for me

1013
01:02:11,039 --> 01:02:13,065
What if your manager is really good?

1014
01:02:13,148 --> 01:02:14,110
I want to see it.

1015
01:02:14,112 --> 01:02:15,110
One by one

1016
01:02:16,125 --> 01:02:17,322
Maybe your maintenance is also

1017
01:02:19,635 --> 01:02:20,635
Understand, understand, understand

1018
01:02:22,300 --> 01:02:25,581
We know this very well. You know your own name over there.

1019
01:02:25,985 --> 01:02:26,985
What do you want?

1020
01:02:31,487 --> 01:02:36,791
Hey, hey, hey, over there, have one, eat it, your box on the hillside is also direct.

1021
01:02:37,668 --> 01:02:38,668
Very big

1022
01:02:40,958 --> 01:02:41,958
Are you?

1023
01:02:43,630 --> 01:02:44,778
I'll come out here.

1024
01:02:45,471 --> 01:02:46,230
More you, more you, more you, more you

1025
01:02:46,231 --> 01:02:47,230
Vibrate my house, vibrate

1026
01:02:47,782 --> 01:02:49,065
Do you know what's going on?

1027
01:02:49,588 --> 01:02:50,972
My wife is at your house

1028
01:02:51,242 --> 01:02:54,335
There's no way you can't see anyone, right?

1029
01:02:54,893 --> 01:02:57,576
I've searched everywhere, and there's not a single piece of paper that's left untied.

1030
01:02:59,684 --> 01:03:02,036
Tell me, whatever it is, I can tell you.

1031
01:03:03,724 --> 01:03:09,697
Why is there a dinner party at the company in the evening? Well, what should you do? I'll teach you how to exchange my dick for a drink tonight.

1032
01:03:10,512 --> 01:03:12,402
The old company came to the big leader.

1033
01:03:12,454 --> 01:03:13,735
scream scream scream

1034
01:03:16,081 --> 01:03:18,275
Chen Mingha, you think so.

1035
01:03:19,090 --> 01:03:20,778
Your old lady is taken aback.

1036
01:03:21,672 --> 01:03:23,900
Then aren't you very responsible?

1037
01:03:24,829 --> 01:03:25,829
many people

1038
01:03:27,518 --> 01:03:28,681
I'm in trouble for this.

1039
01:03:29,677 --> 01:03:30,677
Sit inside

1040
01:03:30,690 --> 01:03:31,702
I am a lamp brother

1041
01:03:32,090 --> 01:03:35,347
You want to use my wife to secretly change the leadership.

1042
01:03:35,938 --> 01:03:36,938
what does it mean

1043
01:03:37,041 --> 01:03:38,525
Why did you put you

1044
01:03:39,014 --> 01:03:40,077
Whose year is it?

1045
01:03:40,550 --> 01:03:42,373
Who can do it? Wow.

1046
01:03:43,958 --> 01:03:44,958
In the city area

1047
01:03:45,023 --> 01:03:46,614
All of us must be missing.

1048
01:03:46,817 --> 01:03:47,817
Send him, send, send, send, send

1049
01:03:49,163 --> 01:03:50,163
Chair this chair this

1050
01:03:50,242 --> 01:03:52,824
In order to fall down, I can be eaten up.

1051
01:03:53,262 --> 01:03:55,242
Let me tell you, this is nothing.

1052
01:03:55,867 --> 01:03:58,061
If you have all the people there, go.

1053
01:03:58,297 --> 01:04:00,271
Then we can apologize and hey.

1054
01:04:00,878 --> 01:04:01,878
Just say two, just say two

1055
01:04:02,027 --> 01:04:03,039
I was played

1056
01:04:03,208 --> 01:04:05,458
Now, he would be dissatisfied with that.

1057
01:04:08,884 --> 01:04:11,128
A person who is not too naive is a very bad person.

1058
01:04:11,179 --> 01:04:12,865
I told you that you need to be a wife to die.

1059
01:04:13,023 --> 01:04:15,201
It’s just what people think, I know how to recruit, that’s it.

1060
01:04:17,123 --> 01:04:18,123
That you like that you

1061
01:04:19,182 --> 01:04:20,262
Ah, otherwise, otherwise, otherwise, no

1062
01:04:23,391 --> 01:04:24,690
Except for this stinky watch, except for this stinky watch

1063
01:04:25,583 --> 01:04:26,833
Isn't the answer to going back?

1064
01:04:34,483 --> 01:04:36,085
I heard what you just said.

1065
01:04:36,541 --> 01:04:37,541
include include package

1066
01:04:37,639 --> 01:04:40,411
He said, you want to give your wife and me to your boss.

1067
01:04:41,728 --> 01:04:42,728
Look, look

1068
01:04:42,757 --> 01:04:43,853
Such a good husband.

1069
01:04:44,226 --> 01:04:46,757
In order to be able to kill oneself, one can give away one's own wife.

1070
01:04:47,550 --> 01:04:50,070
Although I have always known what leaving is.

1071
01:04:50,255 --> 01:04:53,849
But when I heard that he wanted to sell me to someone else.

1072
01:04:54,306 --> 01:04:55,706
Then this psychological monarch is the solution.

1073
01:04:55,909 --> 01:04:59,492
Since everyone knows what kind of virtue he is, why don't you kick him quickly?

1074
01:05:01,061 --> 01:05:03,356
I'll get you some clothes later.

1075
01:05:03,659 --> 01:05:06,326
Korean volleyball talent.

1076
01:05:07,733 --> 01:05:11,226
I'm also very grateful

1077
01:05:11,227 --> 01:05:14,719
you this is me

1078
01:05:15,039 --> 01:05:16,039
to this to this to this to this

1079
01:05:16,867 --> 01:05:18,115
Your skin?

1080
01:05:18,284 --> 01:05:19,284
Pairs

1081
01:05:20,175 --> 01:05:21,507
Mingnessstarar.

1082
01:05:38,664 --> 01:05:40,411
My thoughts are between us again

1083
01:05:42,989 --> 01:05:46,972
Uh-huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh

1084
01:05:47,512 --> 01:05:49,369
Mine is big. Mine is big. Mine.

1085
01:06:01,884 --> 01:06:03,572
Iamspopup.

1086
01:06:06,659 --> 01:06:08,483
I remember feeling very at ease and at ease

1087
01:06:08,650 --> 01:06:10,559
If the mountain layer is not too plain, if the mountain

1088
01:06:12,807 --> 01:06:13,807
Intuition is the heart, straight

1089
01:06:15,389 --> 01:06:16,554
Like gargling your eyes, like gargling

1090
01:06:16,639 --> 01:06:17,639
You this time you this time.

1091
01:06:21,083 --> 01:06:22,500
Why do you feel?

1092
01:06:22,601 --> 01:06:23,601
Help a newbie

1093
01:06:24,423 --> 01:06:25,351
Mine.

1094
01:06:25,353 --> 01:06:26,719
I saw someone who liked to see

1095
01:06:26,887 --> 01:06:28,277
It’s past too.

1096
01:06:29,829 --> 01:06:30,829
he said.

1097
01:06:31,094 --> 01:06:32,094
Believe it or not, it’s nothing

1098
01:06:32,681 --> 01:06:34,081
One look at that bastard.

1099
01:06:34,351 --> 01:06:35,498
I don’t resist every day, I don’t resist every day

1100
01:06:35,702 --> 01:06:39,454
I don't care if I have to give in to my mistress for this or that piece of bread, I still want to trade my wife for a future.

1101
01:06:39,909 --> 01:06:40,909
I want to divorce him

1102
01:06:41,648 --> 01:06:42,728
You kiss you kiss you kiss you

1103
01:06:43,385 --> 01:06:44,465
I can't agree, I can't agree

1104
01:06:45,568 --> 01:06:48,909
It would be great if we could find the point of him supporting his mistress outside.

1105
01:06:49,163 --> 01:06:50,951
This would prove that it was his fault.

1106
01:06:51,626 --> 01:06:52,992
Naturally, he would not save me;

1107
01:06:53,246 --> 01:06:54,563
If you want to ask this question.

1108
01:06:54,753 --> 01:06:55,867
That's right, then.

1109
01:06:59,360 --> 01:07:00,360
How to solve it?

1110
01:07:00,525 --> 01:07:01,525
Since since

1111
01:07:01,773 --> 01:07:02,773
it is very powerful

1112
01:07:03,224 --> 01:07:04,224
It's a need, it's a need.

1113
01:07:04,445 --> 01:07:05,273
Yang Yang

1114
01:07:05,274 --> 01:07:08,293
Oops, I really can’t do it anymore, I’m so tired.

1115
01:07:09,237 --> 01:07:10,402
I don't want to forget, I want to forget,

1116
01:07:30,342 --> 01:07:31,342
Come on come on

1117
01:07:36,188 --> 01:07:38,719
Why did you cum so much on this sofa?

1118
01:07:39,123 --> 01:07:42,150
That would be a serious problem.

1119
01:07:42,302 --> 01:07:47,195
Well, let's clean it up in the afternoon, and then accidentally it becomes watery.

1120
01:07:48,056 --> 01:07:54,458
You are a guest, how can you be allowed to work? Husband, go and clean it up quickly, why did you suffer this trick?

1121
01:07:56,077 --> 01:08:01,331
Come on, come on, you know, I usually don't have time to spare, so I just wanted to help you sort things out.

1122
01:08:02,023 --> 01:08:06,259
Your rice seems to be ready. Let me go and check it for you. Are you happy?

1123
01:08:08,474 --> 01:08:12,103
The reflection is that my good sister is very shy and no one is allowed to bully her.

1124
01:08:12,474 --> 01:08:15,005
His food is better than Shandu

1125
01:08:15,342 --> 01:08:16,176
Yes.

1126
01:08:16,177 --> 01:08:17,323
Is he okay?

1127
01:08:18,520 --> 01:08:22,487
It's over, I sent you a message and you were wronged.

1128
01:08:24,055 --> 01:08:26,154
Then ask him to talk about it.

1129
01:08:26,694 --> 01:08:28,212
That's not becoming a husband.

1130
01:08:28,600 --> 01:08:29,648
What do you want to do?

1131
01:08:30,323 --> 01:08:31,283
real people

1132
01:08:31,284 --> 01:08:32,533
I was just searched

1133
01:08:43,057 --> 01:08:46,280
But in April, he held the mirror in his hand and fed at night.

1134
01:08:47,832 --> 01:08:50,970
You have discovered that my personality is not broken, it is not broken.

1135
01:08:54,876 --> 01:08:55,876
Who, who?

1136
01:08:56,225 --> 01:08:57,225
What are you like

1137
01:08:57,271 --> 01:08:58,149
me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me

1138
01:08:58,150 --> 01:08:59,149
Look, look, look, look, look, look

1139
01:09:00,055 --> 01:09:01,800
Did you ask me to come for dinner?

1140
01:09:05,275 --> 01:09:08,618
Kailo is here but you can’t push him out.

1141
01:09:19,377 --> 01:09:20,492
For me.

1142
01:09:21,015 --> 01:09:22,416
Yes, yes, yes, yes

1143
01:09:23,056 --> 01:09:24,056
I am not money either.

1144
01:09:24,980 --> 01:09:27,948
After a bloody meal, I don’t know where I ate it.

1145
01:09:27,949 --> 01:09:30,917
I was sure it would be long ago if I just lay at home.

1146
01:09:30,918 --> 01:09:33,390
It's too late. How can you eat and deliver it?

1147
01:09:34,689 --> 01:09:37,057
Hi, I just want to start doing it today.

1148
01:09:41,479 --> 01:09:42,947
That and that.

1149
01:09:43,403 --> 01:09:45,529
There will be something happening at this time that I want to tell you.

1150
01:09:46,613 --> 01:09:50,715
Did I say eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat?

1151
01:09:51,576 --> 01:09:57,908
I know that I am willing to go to Brother Kai. You have almost bought your current life.

1152
01:09:59,006 --> 01:10:01,283
That's great of you to want to inform.

1153
01:10:01,774 --> 01:10:03,225
Just over there with Chen Yu.

1154
01:10:04,529 --> 01:10:07,028
Brother Hai, don’t worry, I’ll tell him.

1155
01:10:07,314 --> 01:10:08,314
door to door door to door

1156
01:10:14,002 --> 01:10:15,002
Come here. come here

1157
01:10:15,622 --> 01:10:19,082
You didn’t invite me to dinner. Why didn’t I look? I want to be there.

1158
01:10:33,436 --> 01:10:34,600
Three, don’t you look at that one?

1159
01:10:40,024 --> 01:10:41,154
So is he, so is he,

1160
01:10:41,492 --> 01:10:43,028
Now about that time, now about that time, now about that time

1161
01:10:46,993 --> 01:10:47,993
Count the number of pascals

1162
01:10:49,716 --> 01:10:50,627
How is it?

1163
01:10:50,628 --> 01:10:52,095
Is it delicious if you are yellow too?

1164
01:10:53,039 --> 01:10:58,631
You fell out of nowhere, right? Have you ever eaten it? Women, I want to eat it slowly.

1165
01:10:59,930 --> 01:11:00,930
The more you get, the more you get

1166
01:11:01,212 --> 01:11:02,212
why are you here

1167
01:11:02,394 --> 01:11:03,643
You're going to send me out.

1168
01:11:03,845 --> 01:11:04,845
I still seem to be very capable

1169
01:11:05,314 --> 01:11:09,943
Even if our family's official position compliments our ambition, we can't do what so many people do.

1170
01:11:10,028 --> 01:11:16,158
Xiao Li, I’m not talking about you, you’re talking about it because of your poor money, right? Forget it if he always figures it out, he will take his teacher's wedding secret with him.

1171
01:11:16,681 --> 01:11:19,703
You are really your wife. It’s a blessing for me to look at you.

1172
01:11:21,963 --> 01:11:22,963
cursed knife

1173
01:11:23,314 --> 01:11:25,395
If you don't care, I'm going to leave you

1174
01:11:26,779 --> 01:11:27,779
As with any unification, taking office

1175
01:11:28,500 --> 01:11:31,570
I just took pictures of how you behaved towards my bestie.

1176
01:11:32,127 --> 01:11:33,680
It doesn’t matter if you don’t want to get divorced.

1177
01:11:36,149 --> 01:11:38,108
It's the hot spot in the end, I say.

1178
01:11:41,078 --> 01:11:43,108
Totally a good design, right?

1179
01:11:46,416 --> 01:11:48,002
I followed Dalong's instructions.

1180
01:11:52,917 --> 01:11:53,963
Do I still remember this?

1181
01:11:54,149 --> 01:11:55,939
When you were raising mistresses and mistresses there, you were making bread there

1182
01:11:56,715 --> 01:11:57,743
Have you thought about today? Have you thought about today?

1183
01:12:00,190 --> 01:12:02,155
That one who rolls a gun, roll that one

1184
01:12:02,592 --> 01:12:06,086
So now you have no intention of repenting and are still lying.

1185
01:12:10,648 --> 01:12:11,711
Threat from God

1186
01:12:12,082 --> 01:12:13,082
Add it, add it

1187
01:12:13,162 --> 01:12:14,162
gun wolf roll

1188
01:12:14,377 --> 01:12:15,643
This is no longer the name.

1189
01:12:17,414 --> 01:12:19,041
I didn't find us

1190
01:12:34,841 --> 01:12:37,125
You've passed out, why are you leaving?

1191
01:12:37,581 --> 01:12:39,082
The poet another.

1192
01:12:39,132 --> 01:12:44,381
Thank you for holding so much, but now that the matter has been resolved, I can't give you the answer.

1193
01:12:44,600 --> 01:12:46,395
Why would I feel disturbed?

1194
01:12:46,833 --> 01:12:49,432
And these are some people.

1195
01:12:49,703 --> 01:12:51,390
Handy people

1196
01:12:51,474 --> 01:12:55,529
What do you say about this air knife? I only listen to your brother.

1197
01:12:55,597 --> 01:12:56,597
resources,

1198
01:12:59,698 --> 01:13:01,418
No, it's not like you two are doing it secretly

1199
01:13:01,926 --> 01:13:03,865
You stupid woman, let her

1200
01:13:14,525 --> 01:13:18,761
I just took the health regimen with you Zhou Yansi

1201
01:13:19,503 --> 01:13:20,725
when we say

